18.08.2010 в 13:39
Пишет
belana:
Продуктовый магазинАвтор: movies_michelle
Переводчик: belana
Бета: algine
Фандом: Sherlock, BBC, 2010
Герои: Шерлок, Джон
Рейтинг: G
Ссылка на оригинал: ссылка Саммари: ответ на промт «Шерлок и Джон покупают продукты. Джен, но если прищуриться, можно увидеть пре-слеш».
Дисклеймер: не мое и не надо
В тот вторник Джон спустился со второго этажа и едва успел увернуться от какого-то предмета, ударившего в стену позади него.
- Какого черта? – спросил Джон с пола.
- Хорошая реакция, - отозвался Шерлок, не меняя позы: одной рукой он что-то писал в записной книжке, в другой крутил ещё один снаряд. – Рад, что ты не растерял все армейские навыки.
читать дальше- Да, - ответил Джон, поднимаясь. - Спасибо, что придал моему дому это чудесное ощущение зоны боевых действий. – Он оглянулся, чтобы узнать, что именно в него метнули. - Это был скальпель? Зачем?.. Ты же мог меня убить!
Шерлок посмотрел на него с презрением:
- Не нагнетай. Тебя бы максимум ранило, да и лезвие не вошло бы настолько глубоко, чтобы нанести серьезный урон.
Джона это не утешило.
- Ну что ж, тогда никаких проблем нет, - съязвил он. – Что не объясняет причин такого поведения.
- Я пытался рассчитать скорость и…
Джон прикрыл глаза и прервал объяснения:
- Не важно. Пошли, - он схватил Шерлока за руку.
Тот чрезвычайно неподобающе – и если Джон пожелает признаться хотя бы самому себе, необычайно мило – взвизгнул:
- Что?
- Ты идешь со мной по магазинам. У нас закончилось молоко, а поскольку Андерсон съел все печеньки во время последней облавы, нам надо купить и кое-что ещё.
- Ладно, хорошо, отправляйся по магазинам, - Шерлок пытался отцепить Джона от себя – тот сопротивлялся. – Мне тут нужно поработать.
- О нет, не отмажешься, - Джон отпустил его только для того, чтобы схватить их пальто. – Тебе скучно, ты три дня не выходил из квартиры, тебе нужно проветриться. А еще я не хочу прийти домой и обнаружить, что ты опять разобрал телевизор, когда у тебя даже нет текущего расследования и сегодня премьера «Доктора Кто». Ты идешь со мной. И вообще, ты уже двадцать три раза пропустил свою очередь ходить за продуктами.
Шерлок не выглядел особенно счастливым, но пошел следом за Джоном.
* * *
- Ты прав, - сказал Шерлок, изучая банку соуса «с шоколадным вкусом» в овощном отделе. – Здесь куда интереснее, чем дома. О-о-о, я так взволнован.
- Выше нос, - Джон продолжил разглядывать яблоки. – Может, в отделе замороженных продуктов найдется труп.
- Сейчас ты просто пытается поднять мне настроение, - по-прежнему серьезно ответил Шерлок.
Джон собирался положить в корзину упаковку помидоров, но Шерлок перехватил их и убрал обратно на полку.
- Шерлок, - разозлился Джон, - я, конечно, люблю еду на вынос, но не болеть цингой люблю больше.
- А как ты относишься к сальмонелле? – поинтересовался Шерлок и забрал у него из рук упаковку томатов.
- Что? Они вроде хорошие.
- Явные признаки крыс на складе. Больных крыс. Я бы вообще не стал покупать здесь овощи и фрукты, - продолжил Шерлок, с отвращением оглядывая весь отдел.
Джон огляделся и сам положил помидоры на место.
Они подошли к прилавку с пастой.
- У их складских рабочих очевидно слишком много свободного времени, - пробормотал Шерлок, разглядывая полки. – И плохо с чувством самосохранения. Иначе не объяснить такое количество незащищённого секса на такой верхотуре.
Вообще Джону удалось набрать некоторое количество продуктов в корзину (удивительно, но насчёт них Шерлок не рассказывал страшных историй о болезнях и извращениях персонала – все эти продукты были его любимой едой). Сам Шерлок ушел в отдел лекарств, а Джон как раз потянулся к бутылке молока, когда едва не столкнулся с кем-то головами.
- Простите!
- Нет-нет, это моя вина, - ответила женщина. Она оказалась миловидной блондинкой с приятной улыбкой, и Джон улыбнулся в ответ.
- Мне нужно было смотреть, что делаю. Ведь трагических несчастных случаев в отделе молочных продуктов так легко избежать.
Она опять рассмеялась и собиралась что-то сказать, когда за ее спиной внезапно вырос Шерлок.
- Привет, - сказал он, не обратив внимания на их несколько нервную реакцию, и неприятно улыбнулся. – Твой бойфренд будет рад, если ты перестанешь кадрить незнакомых докторов в продовольственных магазинах. Вспомни предыдущий случай.
- Что? Я… Я не… - залепетала блондинка, краснея.
- Правда? Не могу представить себе другой причины, по которой некто с непереносимостью лактозы будет выбирать молоко, - вежливо закончил он.
Женщина ушла, а Джон злобно посмотрел на Шерлока:
- Ты серьезно? Это было так необходимо?
- Конечно. - Тот блаженно улыбнулся, что было еще страшнее предыдущей попытки.
Наконец, они добрались до касс. Джон мило болтал с молодой кассиршей. Они разговаривали и раньше, и девушка была довольно дружелюбной. Она была несколько моложе тех, с кем Джон обычно знакомился, но она не была автоматической кассой и не жаловалась на неверные штрихкоды, поэтому стоило попробовать.
- Ты действительно должна вернуть те тридцать два фунта, которые свистнула из кассы, - внезапно вклинился в разговор Шерлок, влезший в личное пространство Джона. – Твой менеджер тебе явно не доверяет. Думаю, он вызовет тебя поговорить через семь минут.
Девушка побледнела, быстро посмотрела через плечо на человека, который, по мнению Джона, мог быть только управляющим, и живо отдала ему сдачу.
Джон покидал магазин, сцепив зубы от ярости. Шерлок же, напротив, казался довольным собой.
- Я никогда больше не возьму тебя с собой, - сказал Джон.
- Нет, ты совершенно прав, - Шерлок светился как медный грош. – Ходить по магазинам весело.URL записи