Господа, никто не знает, как перевести фразу:
To be worth of right
Контекст:
Аффидевит
для предъявления по месту требования.
управляющий компании подтверждает, что то-то и то-то действительно имело место быть там-то и там-то.
Теперь требуется разрешение на ввоз это фиговины обратно в Европу и, соотвественно, на пересечение границы.
после чего отдельно - не в составе предложения - стоит эта фраза
To be worth of right
Число, дата, подпись
Заранее спасибо за помощь!