Господа, никто не знает, как перевести фразу:

To be worth of right

Контекст:

Аффидевит
для предъявления по месту требования.
управляющий компании подтверждает, что то-то и то-то действительно имело место быть там-то и там-то.
Теперь требуется разрешение на ввоз это фиговины обратно в Европу и, соотвественно, на пересечение границы.

после чего отдельно - не в составе предложения - стоит эта фраза

To be worth of right


Число, дата, подпись



Заранее спасибо за помощь!