Nadalz Пристань Надежды

четверг, 17 марта 2011

В темноте глаза горят, в них сомненья нет — один азарт!

01:29 *внезапно-фиково-глишное*
Блин, спать давно пора, а мне почему-то резко захотелось почитать куртофских фиков! :kto:
Прям изо всех сил! :crzfan:
Причем на мою радость, пока я была в Париже, накопилось много явно хороших и еще мною не читанных, плюс я, в своё время изголодавшаяся по ним, насохраняла себе массу всего по ссылочкам из Обзоров, но так и оставила большую часть "на черный день". =))

Хе, похоже, чёрный день настал! *маньячно улыбаясь, пошла таки спать, в обнимку с плеером, в котором как раз и хрянятся в ассортименте столь желанные куртофские фики* :rom: :crzfan:

@настроение: *пытается себя убедить* Ну хотя бы в 2 ляг спать, а!!!

@темы: Фиковое, Glee

URL
После ремонта открылся бассейн в Лесных Далях, ура! На...
в белгородском проезде открылась кофейня-цирюльня, интере...
Сетка мертвая... Посему смотрел кино. На ДВД. Дывыс...
Одни люди склонны искать ответы и решения в прошлом, друг...
Зачем-то идёт дождь. Зачем-то я простыл. Всё это вместо с...
Что тут было во время и после игры с Португалией!!! Ето н...

17.03.2011 в 08:38

17.03.2011 в 08:38
а можешь посоветовать пару историй которые тебя впечатлили особо? :)
URL

17.03.2011 в 08:43

17.03.2011 в 08:43
Артур Кузнецов
Хм, наверное, да. =)
Я пока до работы доеду, попробую вспомнить. =)
Но пока - однозначно все фики Швеллер. :chup2:
URL

17.03.2011 в 08:50

17.03.2011 в 08:50
где, где они накопились? Может, я что-то пропустила?
URL

17.03.2011 в 08:53

17.03.2011 в 08:53
Швеллер
Гы, ну, у тебя немного накопилось - точно помню или фик, или перевод был, который я еще не читала. =)
Плюс что-то в сообществе Куртофски новое тоже было. :chup2:
URL

17.03.2011 в 11:51

17.03.2011 в 11:51
Nadalz у меня только перевод был
URL

17.03.2011 в 12:23

17.03.2011 в 12:23
Швеллер
А, ну, вот его я и не читала, получается. =))

А вчера, кстати, дочитала наконец-то (у меня с английским туго, но тут настроение было самое то!) один из фиков, который ты мне в своё время порекомендовала. 7 часов в аду (про запертых Курта и Дейва).
Блин, как классно!
Вот бы перевёл кто-нибудь, ибо поняла от силы 80 %.
Но и они были шикарны! :hash2:
URL

17.03.2011 в 20:59

17.03.2011 в 20:59
Nadalz да, клевый фик, я подумывала о его переводе
URL

17.03.2011 в 22:24

17.03.2011 в 22:24
7 часов в аду (про запертых Курта и Дейва).
ааааааааааааааааааааааааа хочу такое почитать :weep:
Швеллер пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста... Я же умру за этот месяц без дозы позитива =((((
Переведи пожалуйста :heart: :white:
URL

18.03.2011 в 11:49

18.03.2011 в 11:49
Kassandra_Li а вроде там уже взялись его переводить - в посте с рекомендацией фика чуть выше у Nadalz
URL

18.03.2011 в 12:08

18.03.2011 в 12:08
Швеллер
На самом деле я бы, конечно, хотела, чтобы именно ты его переводила, ибо у тебя это отлично получается! =)
А вот с Графиня Ллойд я не то что на работала, я даже не сильно знакома... :upset:

Но я посмотрю на текст, когда она мне его пришлет в первый раз, и может, тогда попрошу таки тебя взяться за дело, если пойдет не очень?..
URL

18.03.2011 в 12:25

18.03.2011 в 12:25
Nadalz ОК)) хотя мне бы еще именно англоязычного помощника) Я не помню, все ли в тексте было понятно. Иногда бывает, что смысл понимаешь, но как на русском это точно сказать, не знаешь
URL

18.03.2011 в 12:42

18.03.2011 в 12:42
Иногда бывает, что смысл понимаешь, но как на русском это точно сказать, не знаешь
Гы, вот так я и читала сама, точнее, я даже и смысл не полностью понимала. =))

Я поняла, что ты имеешь в виду, в принципе, с особо запутанными фразами можно будет обратиться к некоторым моим друзьям, которые некоторое время в штатах жили, или просто к другим переводчикам. +)
URL

18.03.2011 в 12:50

18.03.2011 в 12:50
Nadalz о, ну вот отлично!
URL